Překlad "ще позволя да" v Čeština


Jak používat "ще позволя да" ve větách:

Подпиши и ще позволя да останете в селото като господин и госпожа Бейт.
Podepište to a dovolím vám zůstat ve vesnici jako pan a paní Bateovi.
Да не мислиш, че ще позволя да я видиш отново?
Vážně si myslíte, že vám ji ještě někdy svěřím?
За да докажа колко ценя сътрудничеството ти, ще позволя да вземеш целия товар.
A abych vám dokázal, jak moc si naší spolupráce cením, tak vám ho rád klidně všechen nechám.
Подценяваш и баща ми, и любовта ми, ако мислиш, че ще позволя да ни раздели.
Špatně ho odhaduješ. A špatně odhaduješ moji lásku, jestli si myslíš, že dovolím otci, aby nás rozdělil.
Ще позволя да бъда затворник, за да покажа добрите си намерения, но само ако ти ми гарантираш безопасността ми.
Abych ukázal dobrou vůli, nechám se dobrovolně zajmout, ale jen pokud se zaručíš za mé bezpečí.
Мислиш ли, че ще позволя да бъда докосната от мъж, чийто ръце са покрити с кръвта на моите хора?
Myslíš, že bych dovolila, aby se mě dotýkal muž, jehož ruce jsou zbroceny krví mého národa?
Мислиш ли, че ще позволя да ме приближи някой с игла?
Myslíš si, že bych k sobě pustila někoho s jehlou?! - Jíš ty vitamíny?
Не знам как го правиш, но не ще позволя да насилваш Лана да бъде с теб.
Nevím jak to děláš, ale nedovolím ti nutit Lanu, aby byla s tebou.
Защо мислиш, че ще позволя да вкараш вражески кораб в защитената зона?
Proč si myslíte, že nechám vletět nepřátelskou loď do bezpečnostní zóny?
Мислиш ли, че ще позволя да заключат майка ми заради теб?
Myslíš si, že kvůli tobě nechám mámu ve vězení?
Но ако мислиш, че ще позволя да се държиш така с Хейли, се лъжеш.
Ale jestli si myslíš, že tě nechám chovat se kHaley hnusně, tak to se pleteš.
И ако вярваш, че ще позволя да пушиш в къщата ми, значи вече си надрусан.
A jestli si myslíš, že se sjedeš v mém domě, tak musíš být pořad sjetý.
Да не мислиш, че ще позволя да ти се размине?
Myslím, že dovolím, aby ti to prošlo?
Смяташ, че ще позволя да ми се подиграваш?
Ty si myslíš, že tě nechám, aby ses mi posmíval?
Само че вече я изгуби, а не ще позволя да я доближиш.
Bude. Až na to, že už jste jí ztratili, a přísahám, že už vás k ní nikdy nepustím.
Кастиел, наистина ли помисли, че ще позволя да отвориш вратата?
Castieli, vážně jsi si myslel, že bych tě nechal otevřít ty dveře?
Сигурно си луд, щом мислиш, че ще позволя да й го дадеш.
Poslyš, ses zbláznil pokud si myslíž, že Nechám abys jí to dal.
Нали не мислиш, че ще позволя да им се размине?
Myslíš, že jim to nechám jenom tak projít?
Да не мислиш, че ще позволя да се омъжиш за този звяр?
Myslíš, že bych ti dovolila vzít si netvora?
Нима реши, че ще позволя да се удавиш?
Vážně sis myslel, že bych tě nechala utopit se?
Има запис, който ще позволя да бъде като доказателство, на който вие, г-н Агос, съветвате наркодилъри как да избегнат ареста.
Existuje nahrávka, kterou připouštím jako důkaz. Na této nahrávce pane Agosi, radíte drogovým dealerům, jak se vyhnout soudu.
Както виждате ще позволя да ми асистира единствено сестрата за да не бъда обвинен че не съм извършил цялата процедура сам.
Jak můžete vidět, budu nechat jen sestry pomáhají mě Jak jsem don N'nechci být obviněn Ne mít vykonával celý postup sám.
Ако мислиш, че ще позволя да си с нас на мача, халюцинираш.
Jestli myslíš, že tě necháme povzbuzovat na zápase, - trpíš bludy.
Мислиш ли, че ще позволя да ти се случи нещо?
Myslíš, že bych dopustil, aby se ti něco stalo?
Мислиш ли, че ще позволя да провалиш всичко, кучко?
Myslíš si, že budu jen stát a čekat, až mi to všechno zkazíš?
Че ще позволя да ги нараниш, както нарани мен?
Myslíš, že tě nechám ublížit jim tak, jak jsi ublížil mě?
Така че изглежда съревнованието е да се види кой има по-сериозна информация, и на кого ще позволя да обере лаврите за натопяването на Боби Ексълрод.
Zdá se, že začal závod o to, kdo má lepší informace a komu připíšu zásluhy za potopení Bobbyho Axelroda. A vítěz nepůjde do vězení.
Не знам какво гласи Клеър, но не ще позволя да се случи без бой.
I don N'-t vědět, co Claire N's lubem, Ale já nenechám to stalo bez boje,
Защо мислите, че ще позволя да я лъжете отново?
Co přesně naznačuje, že vás nechám jí znovu lhát?
Мислиш, че ще позволя да я държиш далеч от мен?
Vážně si myslíš, že dovolím, aby si mi ji vzala?
Аз ще позволя да опитате пътя си!
Nechal jsem tě, abys to zkusil po svým!
2.4987351894379s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?